나노데스

최근 수정 시각: (5년 전)
~인 거예요에서 넘어옴
분류
なのです
『なのです☆』 - 하뉴(호리에 유이)
목차
1. 개요2. 사용하는 캐릭터

1. 개요 [편집]

모에 요소로 떠오른 것은 동방봉마록리카를 오마주했다고 추정되는 쓰르라미 울 적에후루데 리카가 대히트한 뒤의 일이다. 어감이 귀엽기 때문에 보통 예의바르고 사랑스러운 소녀 캐릭터들이 이 말투를 사용한다.

나노데스를 직역하면 '~인 거예요', '인 거에요'로 쓰는 사람들도 많은데, 전자가 맞다.[1] 가끔 '~인 겁니다'로 번역하는 경우도 있다. 존댓말 캐릭터중에서 나노데스가 말버릇인 캐릭터가 많다.

구어체로는 '난데스(なんです)'의 형식을 취할 때가 많다. 나노데스의 친척으로 (나노데쇼오)なのでしょう(~인 걸까요), (나노데시타)なのでしたㅡ(~인 거였습니다)로 변형되기도 한다. 또 나노데스의 반말체인 なの(~인 거야)나 なのね(~인거네)를 사용하거나, 남성 쪽에서는 なんだ, なんだね, なんだな, なんだよ 등으로 だ를 살리기도 한다. 나노데스의 변형인 '~나노데스요(なのですよ)'를 사용하는 캐릭터들도 있다.

단, 나노다(なのだ/인거다)는 어감이 너무 딱딱하기 때문에 문어체, 연설, 격언, 속담, 나레이션, 폼잡기, 고전물 등에서 쓴다.

원래는 별뜻 없이 한국에서 모에 말투 중 하나로 인식되고 있었지만, 일베저장소 때문에 팬덤에서는 이 말투를 쓰는 캐릭터를 이걸로 놀려먹는 문화가 생겼다.

일본에서 알바하다가 본 한국인 씹덕 일본어 甲

나노데스 캐릭터가 나오는 애니메이션의 한국어 더빙판에서는 나노데스 캐릭터의 말투는 존댓말 설정이 더빙판에서도 유지되느냐 평범한 말투로 바뀌느냐에 따라 달라진다. 존댓말이 유지된다면 "~인 거에요" 정도로 번역되지만 평범한 말투로 바뀐다면 설정 자체가 없어진다.

2. 사용하는 캐릭터 [편집]

[1] '예요'는 '이어요'의 준말이다.[2] 정확히는 후루데 리카를 포함한 작중 후루데 가의 여자아이가 나노데스 체를 쓴다.[3] 캐릭터송마저 '나노데스☆'란 제목이다.[4] 한국 캐릭터지만 이 말투를 쓴다. [5] 일본판 한정으로 '~나노네'만 쓴다.[a] 6.1 6.2 6.3 반말인 '~나노'만 쓴다. [9] 한국 더빙판 기준으로 ~겁니다를 쓴다[10] 아유미는 하오체를 쓰기도 한다.[11] 조금 변형한 '~나노요'를 쓴다.[12] 이쪽도 조금 특별한 말투를 사용하는데 어미가 데스로 끝나는게 보통인 문장을 말할 때는 나노데스가 아니라 떼쓰!!하고 데스만 엄청 크게 외친다. 성우인 마츠오카 요시츠구의 연기력이 더해져 엄청난 임펙트를 자랑한다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.